Keine exakte Übersetzung gefunden für image resolution

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch image resolution

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ils avaient des images satellites haute résolution ... des images du gouvernement.
    و كان لديهم صور أقمار صناعية صور حكومية
  • La résolution des images est la suivante : un pixel équivaut à 0,8 mètre.
    ويعادل مستوى دقة كل صورة من الصور 0.8 م.
  • Les images haute résolution collectées par la station de l'INSMET continuent de fournir en temps voulu des informations qui permettent de détecter les feux de forêt et d'étudier les nuages de sable provenant des tempêtes survenant dans le Sahara.
    لا تزال الصور العالية الاستبانة الواردة من محطة معهد الأرصاد الجوية توفر المعلومات في الوقت المناسب لكشف حرائق الغابات ودراسة السحاب الغباري الآتي من العواصف التي تحدث في الصحراء الكبرى.
  • Les appareils qui seront embarqués sur le satellite Sitch-1M permettront d'obtenir de la Terre des images d'une résolution de pas moins de 24 mètres pour une surface couverte de 2 000 kilomètres.
    ويتيح الجهاز المركب على الساتل "سيش-1م" رصد الأرض بقدرة على الاستبانة تصل إلى 24 مترا فوق رقعة قدرها 000 2 كيلومتر.
  • Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.
    وأحيط المشاركون بتوافر الكثير من الصور الملتقطة بالاستشعار عن بعد باستبانات حيِّزية وطيفية وزمنية مختلفة.
  • a) Une caméra permettant d'obtenir des images à haute résolution de l'astéroïde en vue d'en établir un modèle tridimensionnel complet avant et après la collision avec Hidalgo;
    (أ) كاميرا لالتقاط صور عالية الاستبانة للكويكب من أجل الحصول على نموذج تام ثلاثي الأبعاد للكويكب قبل رطمه بالمركبة "هيدالغو"؛
  • Le DOMP reste en relation étroite avec les fournisseurs en vue de faciliter l'accès à des images à très haute résolution.
    ولا تزال إدارة عمليات حفظ السلام تحتفظ بعلاقة نشطة مع البائعين لأجل تحسين فرص الحصول على صور ذات استبانة عالية.
  • En particulier, il a été recommandé d'utiliser des images satellitaires à haute résolution pour distinguer les inondations causées par des phénomènes naturels de celles résultant de l'activité humaine.
    وأوصى بخاصة بأن تستخدم صور ساتلية عالية التحليل للتمييز بين الفيضانات التي تسببها ظواهر طبيعية والفيضانات الناتجة من عوامل بشرية المنشأ.
  • Pour ce faire, ils procéderont, par exemple, à des visites sur place, à des analyses des données de cadastre, à des prises de vues aériennes ou à l'établissement d'une imagerie satellitaire d'une résolution suffisante.
    ويمكن إنجاز ذلك بطرق مثل الزيارات الموقعية، أو تحليل معلومات المسح، أو الصور الفوتوغرافية الملتقطة من الجو، أو التصوير ذي التحليل العالي بواسطة السواتل.
  • Imagerie satellitaire haute résolution : l'imagerie satellitaire commerciale à haute résolution recherche des preuves d'activité au sol et est évaluée, en ce qui concerne les sites nucléaires, pour l'intérêt qu'elle présente pour le processus de vérification.
    الصور الساتلية ذات الاستبانة العالية - صور السواتل التجارية ذات الاستبانة العالية تبحث عن أدلة على الأنشطة ذات الصلة على الأرض ويجري تقييمها فيما يتصل بالمواقع النووية استنادا إلى قيمتها بالنسبة لعملية التحقق.